martes, 5 de junio de 2018

DIARIO DE CLASES 80

Faltas de ortografía
Falta de sangría al comienzo de cada párrafo
Falta la etiqueta 0 Tercera evaluación
Errores en la recogida de información
Nota: 3


Hoy vino Ryan, el profesor paso lista y empezamos a leer al instante (Causes of globalisation).

-Los países en vez de actuar de forma aislada cada vez más actúan a nivel mundial o regional, y eso supone el aumento de la paz.

-Las noticias hablan más de destrucción y violencia, porque no es lo normal, pero en el mundo en realidad a penas hay guerras y no hay tanta violencia como anteriormente.

-Que se hayan acabado las reglas internacionales no significa que no haya más guerras en un futuro, como posibles guerras futuras en las que España puede participar dando armas y combustible para Estados Unidos, y eso es peligroso porque pueden explotar algunas bombas atómicas y la radioactividad llegaría hacia aquí. Nosotros ayudamos a los Estados Unidos porque franco hizo un trato con ellos para darle apoyo militar.

-Ahora está habiendo un boom en los alquileres en España como lo hubo en aquel tiempo con la burbuja inmobiliaria. Y se supone un problema para vivir en una ciudad en la que vayamos a estudiar en un futuro. Por qué al ser los alquileres tan altos no podrán vivir ahí.


Vocabulario:

-Noteworthit: digno de mencionar.

-Highspeed trains: trenes de alta velocidad. (mala traducción gramaticalmente).

-Internacionalised economy: economía internacionalizada: es un sistema de exportaciones y exportaciones. Hoy todas las economías están interconectadas. Cada vez que un adulto español habla mal de un producto extranjero o habla de poner aranceles, demuestra que no sabe cómo funciona el mundo.  Vivimos en una economía internacionalizada, en la que hay una competencia muy grande y no se puede quitar esa competencia, y quitarla supondría volver a la autarquía de Franco. No nos podemos aislar económicamente porque si no nos hundimos como país, lo que tenemos que hacer es seguir compitiendo con los productos de otros países y hacerlos mejores.

-Competitiveness: competitividad.

-Guide lines: manual, bueno para seguir, consejos, principios generales.

Francia y España producimos  lo mismo en agricultura, con una diferencia, al estar España más al sur, muchos de los cultivos de tipo mediterráneo maduran antes y llegan antes al mercado que los de Francia y se venden en competencia, pero se intenta que no se puedan comerciar  los españoles antes que los suyos de alguna forma. No hay ningún país que se pueda decir que ganan o pierden porque todos ganan y pierden.

-Word trade organisation: organización mundial del comercio (OMC).

-To give rise: dar impulse. (mercury rising: sube la temperature), (white heat: al rojo vivo).

-Supra: super: algo que está por encima de...

-Ibide: igualmente.

En resumen hemos aprendido bastante vocabulario y una pronunciación muy buena gracias a Ryan. Y se acabó la clase




No hay comentarios:

Publicar un comentario